Je zoekt een vertaalbureau voor al je vertalingen (Braziliaans) Portugees? Welkom bij Interlingo
Elke taal en ieder specialisme. Met die belofte staat Interlingo bij veel bedrijven en organisaties bekend. Met ons rijke netwerk van honderden taalspecialisten vertalen we naar het Portugees en Braziliaans Portugees, maar ook in andere taalcombinaties zijn we thuis. We snappen de inhoud van jouw sector, voelen de stijl aan en zorgen voor een foutloze tekst die leest als het origineel.
Een vertaling Portugees voor elke tekst
Met ons netwerk van vertalers vind je altijd de specialist om jouw tekst van en naar het Portugees of Braziliaans Portugees te vertalen. In welke sector je ook actief bent.
We zijn gespecialiseerd in de volgende teksten:
Branches en klanten
Interlingo werkt voor iedere sector. Van techniek en retail tot financieel en food. Voor elke sector werken we voor kleine organisaties, mkb-ers en internationale marktleiders. Hiermee hebben we in ons 25+-jarig bestaan een fraaie klantenkring opgebouwd, met namen als VDL Groep, Stork, Vanderlande, Neways en NTS Group.
Technische vertaling Portugees
Als vertaalbureau kennen we de technische sector als geen ander. Je zult geen bureau vinden met meer ervaring en kennis van elke discipline. Of het nu gaat om ouderwetse metaalbewerking en machineproductie of om innovatieve technieken, zoals 3D-printen, robotproductie en fotonica. We vertalen je technische handleidingen, manuals en keuringsrapporten, maar ook technische bestekken. Naar het Portugees, en ook voor iedere andere taal.
Beëdigde vertaling Portugees
Heb je een vertaling Portugees nodig voor een tekst met een officiële of juridische status? Dan heb je in veel gevallen een beëdigde vertaler nodig. Bijvoorbeeld voor akten, bewijsstukken en teksten voor rechtszaken, maar ook voor diploma’s, getuigschriften, testamenten en octrooien. Interlingo heeft voor al deze specialismen de juiste beëdigde Portugees Nederlands en andersom. En desgewenst ook voor alle andere taalcombinaties.
Commerciële vertaling Portugees
De meest uitdagende vertalingen zijn die van commerciële teksten. Deze vragen van de vertaler om veel creatief vermogen om de overtuigingskracht van de originele tekst te behouden. Daarom zetten we voor dergelijke teksten alleen de beste creatieve vertalers in. Zij zijn thuis in de Portugese cultuur en taal, en staan garant voor copy die geschreven lijkt door een lokale copywriter. Of het nu gaat om een vertaling voor je advertentie, folder, brochure, direct mail of ander communicatiemiddel.
Financiële vertaling Portugees
Vertalers Portugees die thuis zijn in de financiële wereld zijn lastig vindbaar. Gelukkig niet bij Interingo. In ons netwerk beschikken we over een breed team met ervaren financiële taalprofessionals. Voor elke denkbaar deelgebied, van financiële vertalingen van jaarverslagen, beleggersrapporten, EBI’s, accountantsverslagen tot vertalingen van financiële artikelen. Uiteraard werken onze vertalers discreet en betrouwbaar en zijn ze uiterst nauwkeurig in hun woordkeuze.
Websitevertaling Portugees
Een website vertalen naar het Portugees is een veelzijdig specialisme. Als vertaler moet je rekening houden met de ziel van je merkverhaal, maar ook zorgen dat productbeschrijvingen feitelijk juist zijn in het Portugees. Bovendien spelen zoekmachines een belangrijke rol en moeten je vertaalde teksten dus SEO-proof zijn. Onze online vertalers beheersen al deze disciplines. Bovendien kunnen ze ook de tekstopmaak verzorgen voor je Portugese website. Met de garantie dat je webdesign intact blijft, van opmaak tot behoud van alle links.
Juridische vertaling Portugees
Voor je juridische vertaling Portugees hebben we ervaren en academische geschoolde vertalers in huis. Elke vertaler heeft zijn eigen specialisme, zodat we altijd iemand hebben voor je specifieke document. Van voorwaarden, een contract, KvK-uittreksel tot je juridische akte.
Overige vertalingen
Zoek je een vertaler Portugees voor een specialisme dat niet op deze pagina staat? Laat een berichtje achter of bel even. Waarschijnlijk vinden we ook voor jouw sector de vertaler met de juiste expertise. Wist je trouwens dat we ook uit de voeten kunnen met elke bestandsopmaak, van opgemaakte artikelen tot reclame-uitingen, zoals brochures en advertenties? Stuur ons het InDesign-bestand of pdf en we plaatsen de vertalingen op de juiste manier in je opgemaakte document.
Redigeren Portugees
Je Portugese teksten redigeren? Doen we ook. Onze vertalers controleren je document op terminologie, stijl en taalgebruik. Tegelijkertijd halen ze spellings- en grammaticale fouten eruit en zorgen ze dat alle zinnen prettig leesbaar zijn. Daarmee ben je verzekerd van een foutloze Portugese tekst.
Proeflezen Portugees
Bij Interlingo zijn we nogal kieskeurig. Taalfouten zul je dan ook niet aantreffen in onze vertalingen. Veel klanten laten daarom ook hun bestaande Portugese teksten proeflezen door onze taalspecialisten om publicaties met fouten te voorkomen. Onze proeflezers corrigeren het woordgebruik, en de spelling en grammatica met behulp van vertaalgeheugens en terminologiedatabases. Het resultaat: een foutloze tekst die bovendien eenduidig is in terminologie.
Waarom Interlingo
-
De mensen maken het verschil
-
Kwaliteit is vanzelfsprekend
-
Afspraak = afspraak. Altijd
-
We hebben oog voor elkaar en de planeet
-
We zijn flexibel en leveren snel
-
We leveren communicatie met meerwaarde
-
We zijn een vertaalbureau Nederlands Spaans, maar ook voor vele andere taalcombinaties