Text is always read in context: the layout in fact determines how the reader processes the text. That’s why we not only translate your text but also make sure that it is correctly positioned within the target file. To do this, we have our very own multilingual DTP operators with the relevant language skills and an eye for graphics. Name your language: from Western European to Russian, Chinese, Japanese, Hebrew and Arabic – typically languages that would flummox any standard DTP operator.
Our multilingual DTP operators can work with any typesetting software, such as InDesign, FrameMaker, Word and Powerpoint. Your translation will be returned to you fully typeset, without you having to give it another thought. The file can be sent straight to the printer or immediately posted online.