
AI⁺: mens en technologie maken samen het verschil.
Interlingo is een modern vertaalbureau waarin menselijke expertise en slimme technologie samenkomen. We combineren de expertise van onze taalspecialisten met op AI gebaseerde vertaaltechnologie. Kwaliteit, dienstverlening en efficiëntie zijn daarbij altijd onze uitgangspunten.
Technologie helpt ons om efficiënt te werken, maar het zijn onze mensen die zorgen voor kwaliteit en betrouwbaarheid. Zij elimineren de fouten en hallucinaties van AI, borgen stijl en terminologie en staan garant voor de hoogwaardige service die Interlingo kenmerkt. Zij zijn de ‘plus’ in AI⁺.
Wij werken voor organisaties die zekerheid nodig hebben in hun communicatie. Organisaties met complexe content, die niet door standaardvertalers of AI kan worden vertaald. Of het nu gaat om technische documentatie, juridische teksten, creatieve campagnes of andere meertalige contentprocessen: met AI⁺ zorgen wij dat taal werkt. In elke markt. In elke taal.

Internationale communicatie zonder risico.
In internationale communicatie kan een kleine interpretatiefout grote gevolgen hebben. Daarom werken wij met duidelijke processen voor authoring, vertaling, revisie en validatie. Elke stap is ingericht om risico’s te beperken, consistentie te waarborgen en deadlines te respecteren. Afspraak is afspraak blijft de kern van onze dienstverlening.
Wij denken al in de eerste fase mee over zaken als terminologie, bestandsopmaak, hergebruik en consistentie. Door technologie en menselijke controle te integreren, ontstaat een efficiënt traject dat snelheid combineert met inhoudelijke zekerheid. Zo wordt het uitbesteden van een vertaling een zorg minder in plaats van een hoofdpijndossier.
We helpen onze klanten om hun boodschap perfect af te stemmen op een internationaal publiek. Daarbij houden we rekening met de culturele gevoeligheden van het land in kwestie, de nuances in taalgebruik van de doelgroep en het specifieke jargon van de lezers. Of het nou gaat om een technische, juridische, financiële of marketingvertaling, we zorgen dat we de juiste snaar raken.
Onze diensten.
Interlingo ondersteunt organisaties in elke fase van hun meertalige communicatie. Van advies over contentcreatie, via copywriting en vertaling, tot de uiteindelijke opmaak van documenten in elke gewenste taal. Wij zorgen dat jouw content efficiënt en betaalbaar wordt omgezet naar vertaalde documenten die direct inzetbaar zijn binnen of buiten je organisatie.
Dat doen we met ervaren taalprofessionals die samenwerken om onze klanten optimaal te ontzorgen. Bijna niets is te gek als het gaat om het oplossen van jouw problemen, klantgerichtheid is een tweede natuur voor team Interlingo. Onze dienstverlening ligt dan ook op een ongekend hoog niveau, wat blijkt uit de jarenlange relaties die we met onze klanten hebben. We gaan niet voor de quick win, maar voor partnerschap op de lange termijn.
Structurele kwaliteit in elke taal.
Kwaliteit ontstaat niet toevallig. Binnen Interlingo is elke vertaling onderdeel van een gestructureerd proces waarin terminologiebeheer, revisie en validatie vaste onderdelen zijn. Wij werken met duidelijke kwaliteitsrichtlijnen en combineren de meest geavanceerde AI-technologie met menselijke expertise om consistentie te garanderen.
Onze specialisten beoordelen niet alleen taal, maar ook inhoud, context en gebruiksdoel. Dat betekent dat onze vertalingen zijn afgestemd op sector, doelgroep en communicatieve functie. Of het nu gaat om een technisch handboek of een internationale campagne, elke vertaalde tekst wordt inhoudelijk gecontroleerd voordat deze wordt opgeleverd.
Ook daarbij gebruiken we een combinatie van technologie en controle door onze vakmensen. Zo weet jij als klant zeker dat jouw vertaalde documenten breed en duurzaam inzetbaar zijn. Op elke markt waarin je actief bent. In elk land waarin jouw doelgroep zich bevindt.

De specialist is het slot op de deur.
Internationale communicatie vraagt om meer dan een correcte vertaling. Het vraagt om controle over processen, consistente terminologie en inhoudelijke beoordeling door specialisten die begrijpen wat er op het spel staat. Zeker wanneer communicatie meerdere markten, talen en doelgroepen raakt. Zij sporen de fouten op en elimineren ze.
Interlingo ondersteunt organisaties die actief zijn in complexe, internationale omgevingen. Wij combineren menselijke expertise met gecontroleerde technologie, zodat efficiëntie nooit ten koste gaat van kwaliteit. Elke tekst wordt beoordeeld op betekenis, context en gebruiksdoel, voordat deze wordt opgeleverd.
Onze aanpak zorgt voor schaalbaarheid zonder verlies van controle. Of het nu gaat om technische documentatie, juridische content of internationale campagnes, wij bewaken de inhoud en de samenhang binnen elke taalversie. Voor jou als klant betekent dat onbezorgd je vertaalopdrachten uitbesteden.
























